<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments for onjin.net</title>
	<link>http://onjin.net</link>
	<description>Takie, tu i tam</description>
	<pubDate>Mon, 12 May 2008 06:18:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2</generator>

	<item>
		<title>Comment on Własna strona startowa by travers</title>
		<link>http://onjin.net/index.php/2006/02/23/wlasna-strona-startowa/#comment-8328</link>
		<author>travers</author>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2008 20:22:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://onjin.net/index.php/2006/02/23/wlasna-strona-startowa/#comment-8328</guid>
		<description>Są również inne serwisy, które umożliwiają tworzenie własnej strony startowej na przykład www.pingle.pl Moim zdaniem prostszy intefejs bardziej przyjazny dla niedoświadczonego użytkownika.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Są również inne serwisy, które umożliwiają tworzenie własnej strony startowej na przykład <a href="http://www.pingle.pl" rel="nofollow">www.pingle.pl</a> Moim zdaniem prostszy intefejs bardziej przyjazny dla niedoświadczonego użytkownika.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on aardvark 2.0 by tłumaczenia angielski</title>
		<link>http://onjin.net/index.php/2006/12/21/aardvark-20/#comment-7900</link>
		<author>tłumaczenia angielski</author>
		<pubDate>Sat, 13 Oct 2007 12:29:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://onjin.net/index.php/2006/12/21/aardvark-20/#comment-7900</guid>
		<description>Często tu zaglądam. Piszecie ciekawe arty.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Często tu zaglądam. Piszecie ciekawe arty.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Skype &#038; koledzy by Online and Offline Promotion</title>
		<link>http://onjin.net/index.php/2005/11/25/skype-koledzy/#comment-7791</link>
		<author>Online and Offline Promotion</author>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 19:02:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://onjin.net/index.php/2005/11/25/skype-koledzy/#comment-7791</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Online and Offline Promotion...&lt;/strong&gt;

I couldn't understand some parts of this article, but it sounds interesting...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Online and Offline Promotion&#8230;</strong></p>
<p>I couldn&#8217;t understand some parts of this article, but it sounds interesting&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on aardvark 2.0 by rowery</title>
		<link>http://onjin.net/index.php/2006/12/21/aardvark-20/#comment-7232</link>
		<author>rowery</author>
		<pubDate>Wed, 08 Aug 2007 07:03:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://onjin.net/index.php/2006/12/21/aardvark-20/#comment-7232</guid>
		<description>Dziękuje za linka.Właśnie tego szukałem.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dziękuje za linka.Właśnie tego szukałem.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on etomite by Cyfranet</title>
		<link>http://onjin.net/index.php/etomite/#comment-1711</link>
		<author>Cyfranet</author>
		<pubDate>Fri, 08 Dec 2006 13:43:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://onjin.net/index.php/etomite/#comment-1711</guid>
		<description>Zapraszam na (jeszcze nieoficjalne) Polskie Centrum Wsparcia Etomite :)

http://etomite.cyfranet.pl</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zapraszam na (jeszcze nieoficjalne) Polskie Centrum Wsparcia Etomite <img src='http://onjin.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><a href="http://etomite.cyfranet.pl" rel="nofollow">http://etomite.cyfranet.pl</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on słownik wyrazów obcych by Marek</title>
		<link>http://onjin.net/index.php/2006/02/10/slownik-wyrazow-obcych/#comment-288</link>
		<author>Marek</author>
		<pubDate>Thu, 07 Sep 2006 12:46:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://onjin.net/index.php/2006/02/10/slownik-wyrazow-obcych/#comment-288</guid>
		<description>tutaj http://onjin.net/ff/, grr</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tutaj <a href="http://onjin.net/ff/," rel="nofollow">http://onjin.net/ff/,</a> grr</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on słownik wyrazów obcych by giovani</title>
		<link>http://onjin.net/index.php/2006/02/10/slownik-wyrazow-obcych/#comment-287</link>
		<author>giovani</author>
		<pubDate>Thu, 07 Sep 2006 12:07:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://onjin.net/index.php/2006/02/10/slownik-wyrazow-obcych/#comment-287</guid>
		<description>kurwa gdzie ten slownik</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kurwa gdzie ten slownik</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on o sobie by [CRK]_Wolf</title>
		<link>http://onjin.net/index.php/o-sobie/#comment-134</link>
		<author>[CRK]_Wolf</author>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 13:07:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://onjin.net/index.php/o-sobie/#comment-134</guid>
		<description>Wpadłem tak pooglądać stronkę. Całkiem fajnja stronka. Pozdrawiam.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wpadłem tak pooglądać stronkę. Całkiem fajnja stronka. Pozdrawiam.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Zrozumieć czyjąś drogę by darkside</title>
		<link>http://onjin.net/index.php/2006/06/28/zrozumiec-czyjas-droge/#comment-127</link>
		<author>darkside</author>
		<pubDate>Fri, 21 Jul 2006 21:03:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://onjin.net/index.php/2006/06/28/zrozumiec-czyjas-droge/#comment-127</guid>
		<description>zlota_mysl_good_formatted_for_read_by_helper</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>zlota_mysl_good_formatted_for_read_by_helper</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on etomite by zakopiec</title>
		<link>http://onjin.net/index.php/etomite/#comment-48</link>
		<author>zakopiec</author>
		<pubDate>Sun, 18 Jun 2006 10:46:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://onjin.net/index.php/etomite/#comment-48</guid>
		<description>Fakt dzisiaj sa wczoraj strona i forum nie dzialalo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fakt dzisiaj sa wczoraj strona i forum nie dzialalo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
